raelin: (Default)
1 一 丨丶丿 乀 乁 乙 乚 乛 亅

2 二 亠 人 亻 儿 入 八 丷 冂 冖 冫 几 凵 刀 刂 力 勹 匕 匚 匸 十 卜 卩 厂 ⺁ 厶 又 巜 讠 ⺈ 阝* *阝

3 艹 口 囗 土 士 夂 夊 夕 大 女 子 宀 寸 小 尢 尸 屮 山 川 巛 工 己 巾 干 幺 纟 广 廴 廾 弋 弓 彐 彑 彡 彳 忄 扌 氵 犭 辶 门 饣 马

4 心 戈 戶 手 支 攴 攵 文 斗 斤 方 无 日 曰 月 木 欠 止 歹 殳 毋 比 毛 氏 气 水 火 灬 爪 爫 父 爻 爿 片 牙 牛 车 犬 尣 王 礻 贝 长 韦 风 飞 衤 见

5 玄 玉 瓜 瓦 甘 生 用 田 疋 疒 癶 白 皮 皿 目 矛 矢 石 示 禸 穴 立 鸟 龙 钅

6 竹 ⺮ 米 糸 糹 缶 网 罒 羊 羽 老 而 耒 聿 肉 臣 自 至 臼 舌 舛 舟 艮 色 艸 虍 虫 血 行 衣 襾 覀 页

7 見 角 言 谷 豆 豖 豸 貝 赤 走 足 身 車 辛 辰 辵 邑 酉 釆 里 龟

8 金 長 門 阜 隶 隹 雨 青 非 鱼 鼡 齿

9 面 革 韋 韭 音 頁 風 飛 食 首 香

10 馬 骨 高 髟 鬥 鬯 鬲 鬼

11 魚 鳥 鹵 鹿 麥 鸟 麻

12 黃 黍 黑 黹

13 黽 鼎 鼓 鼠

14 鼻 齊 齐

15 齒

16 龍 龜

17 龠

Chapter 42

Aug. 27th, 2013 11:24 am
raelin: (Default)
PAGE 1;

FRONT COVER. [WILL TRANSLATE LATER]
raelin: (Default)
THIS IS A PAGE DEDICATED TO DIFFERENT TYPES OF VOCABULARY WORDS TO USE IN MY WRITING FOR THE FUTURE.

WORD
ⓐ adjective, ⓝ noun, ⓥ verb;
oooDEFINITION GOES HERE.
ⓢ synonyms;
SYNONYMS GO HERE.

chapter 29

Jul. 25th, 2013 02:58 pm
raelin: (Default)
PAGE 1;

很久以前 那個春日
A long time ago on that spring day

我們相遇了
Is when we met.

在妖館共同 生活的日子 刹那間結束了
At the Maison de Ayakashi, we used to live peacefully together until the day we had to end our contract.

百鬼夜行 那日送了命 的我們
The weight of the Hyakkiyako was too heavy for us to carry.

CHAPTER 41

Jun. 28th, 2013 04:02 pm
raelin: (Default)
PAGE: 20;

Ririchiyo's Thoughts:
由我
By me

PAGE 21;

Soushi:
凛凛蝶大人...
Ririchiyo-sama...

sfx: 哢

PAGE 22;

sfx: 哢

Ririchiyo:
...都沒有 好好和你説過
...to be carefully preserved, and you said

Ririchiyo:
就擅自 疏遠你
They alienated you without permission.

Ririchiyo:
對不起
I'm sorry.

Ririchiyo:
我們應該 好好談談的
We should have a proper discussion.

Ririchiyo:
這次的事情也是
About the current situation.

Ririchiyo:
還有其他更多的 事情也一樣
But there are many other matters just like it.

Ririchiyo:
好好談談吧
To talk about.

PAGE 23;

Ririchiyo:
能不能告訴我 你的事情呢
Can't you tell me everything you've done

Ririchiyo:
御狐神君
Miketsukami-kun

sfx: 滑下
sfx: slide

PAGE 24;

Soushi:
...根本不需要 凛凛蝶大人 您來道歉
...Ririchiyo-sama, there is no need for you to apologize.

Soushi:
本來我就 沒有那樣的資格
I originally did not choose these type of qualifications.

Soushi:
肯定 另一個我 也沒有向她 坦白真正的自己
I was another individual when I confessed to her, but it wasn't my true self.

Soushi:
就這樣隱瞞起來
Right away, I tried to conceal it.

Soushi:
得到了她吧...
I presume she understood...

Ririchiyo:
那麼就告訴我吧?
In that case, tell me?

Ririchiyo:
有關你的事情
Something about you.

Soushi:
如果 您知道了的話...
If you knew...

Soushi:
凛凛蝶大人一定 會看不起我的吧
Ririchiyo-sama, you will surely end up despising me.

PAGE 25;

Ririchiyo:
不會
It's unlikely.

Soushi:
一定 會離我而去
You'll leave me.

Ririchiyo:
不會離開的
I won't leave.

Soushi:
為什麼...!?
Why...!?

Soushi:
為什麼...!?
Why...!?

Ririchiyo:
.....
.....

Ririchiyo:
...那麼
...in that case.

PAGE 26;

Ririchiyo:
讓我們...
Let's...

Ririchiyo:
試試春吧?
Try to test it?

Soushi:
.........?
raelin: (Default)
PAGE 16;

Soushi's Thoughts:
奇怪啊.
Ah, how strange.

Soushi's Thoughts:
明明應該 在這裡的
I'm certain this is the place where it happened.

Natsume:
你在幹神馬~~~~?
What are you doing over at that tree trunk~~~~?

PAGE 17;

Natsume:
夜黑風高的 你在這裡挖洞 也太奇怪了~~~~~
For you to dig a hole in the middle of the night sure is suspicious~~~~

Natsume:
難道在埋屍體嗎?
Are you by any chance burying a dead body?

Soushi:
呵呵
Fufu

Soushi:
怎麼會...
Not at all...

Soushi:
是更泿漫 的事哦
It's something far more romantic than that.

Soushi:
我在找東西
I'm searching for something.

Soushi:
您會不會 知道 在哪兒了?
Do you know know where it is

Soushi:
那一天 一[?]埋下的
The thing that we all buried in the past.

Soushi:
時間膠囊
The time capsule.

PAGE 18;

Soushi:
在這棵櫻花樹下
Below these cherry blossoms

Soushi:
我們那天一起 埋的下是嗎?
On that day, didn't we bury the time capsule together?

Soushi:
寄託著對未來 自己的許
In order, to entrust us with their promises for the future.

Natsume:
這是意外啊 小雙雙
This is quite unexpected, Sou-tan.

Natsume:
你找那東西 如今又有什麼 用呢~~~~~?
If you find that item now, what will you use it for~~~~~?

Natsume:
在信封裡 難道放了 什麼東西嗎?
What's really inside that letter of yours?

Soushi:
...看來您是知道 時間膠囊在哪裡啊?
...the time capsule. Do you know where it is?

PAGE 19;

Natsume:
我是知道啊✩
I know✩

Natsume:
還知道 今天你要來 這裡呢.
I came here for the same reason today.

Soushi:
真是的 真是的
Well, well.

Soushi:
聽您這話 還真是 聽您這話幫了我 大忙了
If you would have said those words sooner, then I could've spared your life.

sfx: 咻
sfx: -swoosh-
raelin: (Default)
PAGE 1;

Chapter 30: 僅僅為了那個理由
Chapter 30: Only for one reason...

妖狐X僕 SS
Youko x Boku SS

muselist;

Feb. 14th, 2013 12:06 pm
raelin: (pic#2154108)
ACTIVE CHARACTER LIST


soushi miketsukami
[community profile] somarium

nanami momozono
[community profile] haven


INACTIVE CHARACTER LIST


aerith gainsborough
final fantasy vii

misuzu kamio
air tv

raimei shimizu
nabari no ou

soushi miketsukami
inu x boku ss

lezette
the second reproduction

Profile

raelin: (Default)
raelin

November 2013

S M T W T F S
     12
3456789
10111213 141516
17181920212223
24252627282930

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 8th, 2025 02:32 am
Powered by Dreamwidth Studios