CHAPTER 41
PAGE: 20;
Ririchiyo's Thoughts:
由我
By me
PAGE 21;
Soushi:
凛凛蝶大人...
Ririchiyo-sama...
sfx: 哢
PAGE 22;
sfx: 哢
Ririchiyo:
...都沒有 好好和你説過
...to be carefully preserved, and you said
Ririchiyo:
就擅自 疏遠你
They alienated you without permission.
Ririchiyo:
對不起
I'm sorry.
Ririchiyo:
我們應該 好好談談的
We should have a proper discussion.
Ririchiyo:
這次的事情也是
About the current situation.
Ririchiyo:
還有其他更多的 事情也一樣
But there are many other matters just like it.
Ririchiyo:
好好談談吧
To talk about.
PAGE 23;
Ririchiyo:
能不能告訴我 你的事情呢
Can't you tell me everything you've done
Ririchiyo:
御狐神君
Miketsukami-kun
sfx: 滑下
sfx: slide
PAGE 24;
Soushi:
...根本不需要 凛凛蝶大人 您來道歉
...Ririchiyo-sama, there is no need for you to apologize.
Soushi:
本來我就 沒有那樣的資格
I originally did not choose these type of qualifications.
Soushi:
肯定 另一個我 也沒有向她 坦白真正的自己
I was another individual when I confessed to her, but it wasn't my true self.
Soushi:
就這樣隱瞞起來
Right away, I tried to conceal it.
Soushi:
得到了她吧...
I presume she understood...
Ririchiyo:
那麼就告訴我吧?
In that case, tell me?
Ririchiyo:
有關你的事情
Something about you.
Soushi:
如果 您知道了的話...
If you knew...
Soushi:
凛凛蝶大人一定 會看不起我的吧
Ririchiyo-sama, you will surely end up despising me.
PAGE 25;
Ririchiyo:
不會
It's unlikely.
Soushi:
一定 會離我而去
You'll leave me.
Ririchiyo:
不會離開的
I won't leave.
Soushi:
為什麼...!?
Why...!?
Soushi:
為什麼...!?
Why...!?
Ririchiyo:
.....
.....
Ririchiyo:
...那麼
...in that case.
PAGE 26;
Ririchiyo:
讓我們...
Let's...
Ririchiyo:
試試春吧?
Try to test it?
Soushi:
.........?
Ririchiyo's Thoughts:
由我
By me
PAGE 21;
Soushi:
凛凛蝶大人...
Ririchiyo-sama...
sfx: 哢
PAGE 22;
sfx: 哢
Ririchiyo:
...都沒有 好好和你説過
...to be carefully preserved, and you said
Ririchiyo:
就擅自 疏遠你
They alienated you without permission.
Ririchiyo:
對不起
I'm sorry.
Ririchiyo:
我們應該 好好談談的
We should have a proper discussion.
Ririchiyo:
這次的事情也是
About the current situation.
Ririchiyo:
還有其他更多的 事情也一樣
But there are many other matters just like it.
Ririchiyo:
好好談談吧
To talk about.
PAGE 23;
Ririchiyo:
能不能告訴我 你的事情呢
Can't you tell me everything you've done
Ririchiyo:
御狐神君
Miketsukami-kun
sfx: 滑下
sfx: slide
PAGE 24;
Soushi:
...根本不需要 凛凛蝶大人 您來道歉
...Ririchiyo-sama, there is no need for you to apologize.
Soushi:
本來我就 沒有那樣的資格
I originally did not choose these type of qualifications.
Soushi:
肯定 另一個我 也沒有向她 坦白真正的自己
I was another individual when I confessed to her, but it wasn't my true self.
Soushi:
就這樣隱瞞起來
Right away, I tried to conceal it.
Soushi:
得到了她吧...
I presume she understood...
Ririchiyo:
那麼就告訴我吧?
In that case, tell me?
Ririchiyo:
有關你的事情
Something about you.
Soushi:
如果 您知道了的話...
If you knew...
Soushi:
凛凛蝶大人一定 會看不起我的吧
Ririchiyo-sama, you will surely end up despising me.
PAGE 25;
Ririchiyo:
不會
It's unlikely.
Soushi:
一定 會離我而去
You'll leave me.
Ririchiyo:
不會離開的
I won't leave.
Soushi:
為什麼...!?
Why...!?
Soushi:
為什麼...!?
Why...!?
Ririchiyo:
.....
.....
Ririchiyo:
...那麼
...in that case.
PAGE 26;
Ririchiyo:
讓我們...
Let's...
Ririchiyo:
試試春吧?
Try to test it?
Soushi:
.........?